Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/01/27 20:15:54

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

●初めて京都に来られた外国人のお客様が戸惑われるのはどんなことですか?
Everywhere is very clean and beautiful! But,why there is no dust bins?
何処へ行っても清潔で美しい!でもどうしてゴミ箱が置かれていないの?

韓国語

●처음으로 교토를 방문하는 외국인 손님이 당황하는 경우는 어떤 때입니까?
Everywhere is very clean and beautiful! But,why there is no dust bins?
어딜 가더라도 청결하고 아름답다! 그런데 왜 휴지통이 놓여있지 않는거지?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません