Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/27 07:35:52

h_kbic
h_kbic 53
韓国語


구체관절인형은 각 관절이 아주 강력한 텐션으로 연결되어서 작동되도록 설계되어 있습니다.
제품의 분해와 조립 시에는 충분한 주의를 필요로 합니다. 또한 분리된 텐션으로 눈을 향한 장난 등은 극히 위험할 수 있습니다.
꼭, 분해된 텐션은 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 보관하시길 바랍니다.
또한 작동 중에 텐션의 탄성에 의해 인형의 관절부분에 신체의 일부분이 끼여 다칠 경우가 발생할 수도 있습니다.

日本語

球体関節人形は各関節が非常に強いテンションで連結されることで作動するよう設計されています。
製品の分解や組み立て時には十分な注意が必要となります。また、分離されたテンションで目にいたずらをするなどの行為は非常に危険です。
必ず、分解されたテンションはお子様の手の届かない場所に保管してください。
また、作動中にテンションの弾性により、人形の関節部分に身体の一部が挟まり怪我をする可能性があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません