Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/27 07:03:46

h_kbic
h_kbic 53
韓国語

작업은 반드시 환기가 잘 되는 곳에서, 화기가 없는 곳에서 작업할 것을 권장해 드립니다
또한 절대로 작업 중이나 작업이 끝난 후에 어린이들이 도료, 신나 등을 만지지 않도록 충분한 주의를 해주시길 바라며, 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해 주시길 부탁 드립니다(락카계, 에나멜계 등의 유성도료와 그 도료에 사용되는 신나 등의 용제 사용시에는 꼭 각각의 제품 제조사의 주의사항을 충분히 숙지하신 후에 사용할 것을 권장해 드립니다

日本語

作業は必ず換気が良く、火気のない場所で行うことをお勧めします。
また、絶対に作業中や作業終了後にお子様が塗料、シンナーなどに触れないように十分注意し、お子様の手の届かない場所に保管してください(ラッカー系、エナメル系などの油性塗料と、その塗料に使用されるシンナーなどの溶剤の使用時には、必ずそれぞれの製品の製造元の注意事項を十分に熟知された上で使用してください

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません