Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/25 20:35:46

sherryme
sherryme 50 ご担当者さま 今回の案件にご応募させてください。 よろしくお願いい...
日本語

お知らせ

時間指定予約についてのお詫びと今後の取組み(大阪MK・神戸MK)

日頃よりMKタクシーをご愛顧いただき誠に有難うございます。
弊社ではこれまで事前に時間を指定してご予約を頂戴していた場合でも
時間を守り切れず、遅れや手配が出来ないケースを多数発生させてしまっておりました。
お客様に多大なるご迷惑をおかけしてきたことを深くお詫び申し上げます。

中国語(簡体字)

通知

关于指定时间预约的道歉以及今后的措施(大阪MK·神户MK)

自平时MK出租车承蒙您的惠顾,非常感谢。
即使是到现在为止已接受的事前指定时间的预约
也发生了未能够遵守时间,迟滞和不能作安排的情况。
给您添很大的麻烦,表以深深的歉意。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません