Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2016/01/25 19:09:15

furi
furi 49 初めまして。 ディヤーと申します。インドネシアから来ました。ご両親は日本...
日本語

バッジとステッカー、任命証
バッジとステッカー、任命証を持って 普段は公開されないろう風亭内から庭園を見学
普段は公開されないろう風亭内から庭園を見学

記念撮影

英語

Badges and stickers, appointment card
Badges and stickers, to have an appointment card
Usually the tour of the garden from the row Kaze-tei is not exposed
Usually the tour of the garden from the row Kaze-tei is not exposed
Ceremonial photograph

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■京都観光おもてなしコンシェルジュ
http://kyoto-city-omotenashi.jp/conciergelist/