翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/23 21:54:05

vaioha
vaioha 50
日本語

連絡に驚いています

前回に連絡したようにアイテムを2つ落札し

1つの支払いは済んだんですが

もう1つのアイテムは私のebayの画面上では支払い済みになっており

支払いができない状態です(原因を確認できませんか?)

出品者側で変更できませんか、すぐpaypalでお支払いします

私は英語がうまくありません、ご理解ください

ebayにも相談したいのですが、相談方法が解りません

英語

I have been supprised that I got a contact from you.

As I told you before, I bought two items and I paid one item but ebay website tells me that I have also paid for another item, so I can't proceed to pay another item.
(Could you find why it happened?)

Could you change it to unpaid satus. As soon as it is changed, I will pay it immediately.

I am not good at using English. Thank you for dealing with it.
I want to report this problem to eBay but I don not know how to do it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません