翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/01/20 18:16:17
日本語
倖田來未、Hello KYOTOオフィシャルアンバサダー就任!
京都市公式アプリ「Hello KYOTO」のオフィシャルアンバサダーに倖田來未が就任することとなりました!
Hello KYOTOとは「京都市の地域活性化に関する相互連携協定」に伴っての取り組みのひとつとして開発されたアプリで、国内はもちろん、世界に京都の魅力を発信していくことを目的としています。
英語
KUMI KODA becomes Hello KYOTO Official Ambassador!
KUMI KODA becomes the official ambassador of Kyoto city official app "Hello KYOTO"!
Hello KYOTO is an app which was developed as part of approaches in "Mutual Cooperation Agreement with Local Vitalization in Kyoto City," aimed to provide the fascination of the city to the world.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。