翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2016/01/18 19:01:50

kkmak
kkmak 61
日本語

「京都が好き!」「京都を応援したい!」そんな方のために、二条城や京町家をはじめとした京都が誇る文化を応援するための情報をHello KYOTOアプリに集約しました。

◆マガジンラック
京都市発行の各種冊子をHello KYOTOアプリ上で読むことができるようになりました。
まずは読みごたえのある記事で人気の「市民しんぶん」からスタート。今後も続々追加していきます!

中国語(簡体字)

「喜欢京都!」「想要帮京都加油!」为了他们,为了帮二条城或京町家等京都自豪文化而加油的情报收集到Hello KYOTO应用里。

◆杂志架
京都市发行的各种册子都能在Hello KYOTO应用里阅读。
首先从值得阅读有人气的栏目「市民报纸」开始。今后也将陆续追加!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ・ロームシアター京都(Rohm Theatre Kyoto)
※半導体メーカー「ROHM」社がネーミングライツを取得した京都の劇場です。
http://www.rohm.co.jp/web/japan/

・コトキンライナー(Koto-Kin Liner)(古都金)
※京都市営地下鉄が金曜日の終電を延長したことをPRするキャンペーンの愛称です。
「古都」と「金曜日」を合わせた通称です。
http://www.city.kyoto.lg.jp/kotsu/page/0000188685.html

・市民しんぶん
※京都市が発行しているフリーペーパーです。
http://www.city.kyoto.lg.jp/menu5/category/72-2-0-0-0-0-0-0-0-0.html