Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/18 18:17:26

hami_suhyeon
hami_suhyeon 50 こんにちは日韓翻訳をやります、なっちゃんです。現在韓国ソウルに留学中です!...
日本語

倖田來未×カラオケの鉄人 大型コラボキャンペーン開催決定!

「WINTER of LOVE」発売を記念して、倖田來未×カラオケの鉄人という大型コラボレーションキャンペーンの開催が決定しました!
期間は1月20日(水)からスタート。
今回はカラオケの鉄人 新橋SL広場前店を中心とした全3店舗でのキャンペーンとなります。

韓国語

KUMI KODA×가라오케의 철인
대형 코라보 캠페인 개최 결정!

"WINTER of LOVE"발매를 기념하여, KUMI KODA×가라오케의 철인이라는 대형 콜라보레이션 캠페인 개최가 결정했습니다!
기간은 1월 20일(수)부터 스타트 .
이번에는 노래방의 철인 신바시 SL광장 앞점를 중심으로 한 전 3점포에서 실시하는 캠페인입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。