翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/22 01:22:32

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
英語

Can you please confirm again the tracking number of the package(s) that you want us to return next to the prepaid return label link?

That way we can avoid errors.

日本語

プリペイド返送ラベルのリンクの次に、返品されたい荷物の追跡番号をもう一度確認してもらえますか?

こうすることでミスが防げますので。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません