Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/15 21:58:02

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

お正月に頚椎のヘルニアが再発して今、体調があまり良くないので、今度のパーティは残念だけど欠席します。
腕が痺れて、あまり力がでない。
ほぼ毎日マッサージに行く。
直接話したかった。

英語

I am afraid I am absent from this party, as my hernia at the neck has recurred during the New Year's holiday and I am not very well.
My arms are numb and do not have much power.
I go to receive massage almost everyday.
I wanted to talk to you in person.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 頚椎ヘルニアは医療用語ではなく、難しくない言い方があると助かります。お友達に伝えたいのめ優しい言い方でお願いします。