Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/01/12 13:32:27

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

※1/17~配信予定
※LIVE DAM、LIVEDAM STADIUMのみでの配信となります。

メンバーによる「ワンポイントアドバイス動画」


【Twitterキャンペーン 応募要項・注意事項】
※当選者にはTwitterダイレクトメッセージにてご連絡させていただきます。
※当選者の発表は賞品の発送をもって代えさせていただきます
※当選発表は3月上旬頃を予定しております。
※本キャンペーンは予告なく変更または中止する場合があります。]

韓国語

※1/17~공개예정
※LIVE DAM, LIVEDAM STADIUM에 한하여 공개됩니다.

멤버로부터의 <원포인트 어드바이스 동영상>


[Twitter 캠페인 응모요령・주의사항]
※당첨자에게는 Twitter다이렉트 메시지로 연락드립니다.
※당첨자의 발표는 상품의 발송으로 대신합니다.
※당첨발표는 3월초에 실시될 예정입니다.
※본 캠페인은 예고없이 변경 혹은 중지될 경우가 있습니다.]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。