翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/12 13:27:00
日本語
[チケット] 前売¥2500/当日¥3000 (各1DRINK別途)
[プレイガイド] 近日発表!
*整理番号順にご入場となります。
*撮影機器、録音・録画機器のお持込みは御遠慮下さい。
宜しくお願い致します。
英語
[ticket] advance ticket/2,500 yen(and charge fee of one dring), ticket on the day/3,000 yen(and charge fee of one dring)
[ticket agency] coming soon!
*Enter in order by referrence number.
*No Shooting equipment, recording and recording equipment.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。