Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/12 13:05:26

mlle_licca
mlle_licca 50 母語は日本語
日本語

「α-STATION 25th Anniversary Special Program KODA KUMI WINTER of LOVE in 京都駅ビル」オンエア!

【イベント運営に関して、皆様へのお願い・注意事項】
1. イベントはオープン・フリーで、スタンディング形式となります。(スペシャルエリア以外の整理券配布はございません)

韓国語

"α-STATION 25th Anniversary Special Program KODA KUMI WINTER of LOVE in 교토 역 빌딩" 온에어!

[이벤트 운영에 관하여 여러분에게 부탁 및 주의사항]
1. 이벤트는 오픈 프리이며 스탠딩 형식입니다. (스페셜 에리어 이외의 정리 권 배포은 없습니다)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。