Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/12 12:32:30

somequestion
somequestion 50 韓国で住んでいる韓国人です。 お互いに何か手伝うことがあれば何でもできます。
日本語

【イベントに関するお問い合わせ】
■株式会社エフエム京都
TEL:075-344-0894(代)
受付時間:月~金曜日 10:00~18:00(土日・祝、国民の休日、年末年始を除く)
詳しくはホームページをご覧下さい。
http://fm-kyoto.jp/
<冬季休業期間>2015年12月29日~2016年1月3日

■エイベックス・カスタマーサポート
0570-064-414(平日のみ 11:00~18:00)
<冬季休業期間>2015年12月28日~2016年1月5日

韓国語

【이벤트에 관한 문의]
■ 주식회사 FM 교토
TEL : 075-344-0894 (대표번호)
접수 시간 : 월 ~ 금요일 10 : 00 ~ 18 : 00 (토 · 공휴일, 공휴일, 연말 연시 제외)
자세한 내용은 홈페이지를 참조하십시오.
http://fm-kyoto.jp/
<신정연휴 휴업기간> 2015 년 12 월 29 일 ~ 2016 년 1 월 3 일

■ 에이벡스 고객 지원센터
0570-064-414 (평일 11 : 00 ~ 18 : 00)
<신정연휴 휴업기간> 2015 년 12 월 28 일 ~ 2016 년 1 월 5 일

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。