翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/01/06 16:02:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

この度はご迷惑・ご心配をおかけしまして大変申し訳ありません。

お待たせしております調査依頼についてですが、
回答報告書が、つい先ほど日本郵便局から私の自宅に届きました。

その内容によりますと
「この品物は、配達郵便局(局名:Linden Station 所在地:2950 Union STSTE A Flushing NY , 電話番号:718-461-6872)にて保管されており、受取人さまの受領をお待ちしている状態です。」
と記載があります。

英語

I am very sorry for inconvenience.

I am writing this to tel you the progress of the survey you requested and are waiting for.
The answers have just arrived at my home from Japan Post.

It says, "This product is kept at the post office (Name: Linden Station; Address: 2950 Union STSTE A Flushing NY; Phone: 718-461-6872) and waiting for the customer's pickup."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません