翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/04 23:53:29
日本語
○○へ
この旅は数多の商品の中から私の商品を選んで頂き、誠にありがとうございます。
感謝の気持ちを込めまして、ささやかですがプレゼントを送ります。
また何か探しているものがございましたら、私の出品ページに該当のものがなくても是非一度ご相談頂ければと思います。
またあなたとお取引ができることを心よりお待ちしております。
有難うございました。
○○より
英語
Dear Mr. or Ms. ○○
Thank you so much for choosing my product.
Therefore, I would like to send you a gift.
If you are searching for a product in the future, please do not hesitate to contact me, even if that product is not to find on my website.
I am looking forward to our next intercourse.
Thank you so much.
Yours faithfully,
○○
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
サンキューレターに使用したい文です。
宜しくお願い致します。
宜しくお願い致します。