Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/04 23:53:29

mizuhokashiwa
mizuhokashiwa 50 ノルウェー語、デンマーク語、英語の翻訳はお任せください。
日本語

○○へ

この旅は数多の商品の中から私の商品を選んで頂き、誠にありがとうございます。
感謝の気持ちを込めまして、ささやかですがプレゼントを送ります。

また何か探しているものがございましたら、私の出品ページに該当のものがなくても是非一度ご相談頂ければと思います。
またあなたとお取引ができることを心よりお待ちしております。

有難うございました。

○○より

英語

Dear Mr. or Ms. ○○

Thank you so much for choosing my product.
Therefore, I would like to send you a gift.

If you are searching for a product in the future, please do not hesitate to contact me, even if that product is not to find on my website.

I am looking forward to our next intercourse.

Thank you so much.

Yours faithfully,
○○

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: サンキューレターに使用したい文です。
宜しくお願い致します。