Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/01/04 17:16:56

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

CD(RZCD-86048) ¥2,400+税
※ファンクラブ限定盤(RZC1-86049/B)は対象外となります

【注意事項】
・特典は予約された方に先着でお渡しする特典です。
・特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにご予約ください。
・予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
・一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。
​・ライブ会場で商品をご予約された方にお渡しする​ポスターも同じデザインになります。

韓国語

CD(RZCD-86048) 2,400엔+소비세
※팬클럽 한정판(RZC1-86049/B)은 대상 외입니다.

[주의사항]
・특전은 예약하신 분에게 선착순으로 드리는 특전입니다.
・특전은 소진되는 대로 종료되므로 신속히 예약해 주십시오.
・예약하신 분이라도 상품 수령이 늦어지는 경우는 특전을 받지 못할 경우도 있습니다.
・일부 취급하지 않는 EC사이트・CD매장이 있으므로 양해바랍니다.
​・라이브 공연장에서 상품을 예약하신 분에게 드리는 포스터도 같은 사이즈입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。