翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/02 23:40:41
日本語
Boyan Boev さん
今回も取引依頼を頂きありがとうございます。
ご依頼頂いた商品ですが、日本が正月休みで販売者の発送予定が
分からないため現在問い合わせをしています。
販売者からの返答が有り次第、入札・発送の準備を進めます。
進展が有り次第またご連絡しますね。
英語
Mr./Mis Boyan Boev "san"
We are very glad to give us a business request this time.
The commodity which you had requested, is now under inquiry to the distributor, because Japan is in New Year Holidays so the shipping schedule is not clear.
As soon as the distributor replies, bid / shipping arrangement will be carried out.
As soon as we have any advance, we'll contact you again !