Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/01 09:09:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

Amazonで「商品は到着済」と表示されているが、
こちらには到着していません。

追跡番号を確認したところ、
配送先であるカリフォルニア州の住所ではなくて、
ケンタッキー州の住所に到着しているようです。

https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction?qtc_tLabels1=9400111899563979220179

ご確認をお願い致します。

英語

At Amazon, it is listed as "Item has arrived," but I have not received it yet.

I checked the tracking number and found the following.
It was sent not to address in California where it was supposed to be sent
but to address in Kentucky.


https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction?qtc_tLabels1=9400111899563979220179

May I ask you to check it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません