翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/31 20:42:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

hi, thank you for offering this product. In description, says item has scratches, is scratches only on body, or is scratches also on lens ? thank you.
also, please, is it possible to offer item for $275 plus shipping through "direct offer" link in this message ?


It has already arrived and they have tried to deliver it to you twice. Please call your post office with the shipping number. I am sending you a screen shot of the post office tracking showing it has arrived on Japan and they tried to deliver twice but you were not there to receive. Please look at the photo attached Thanks

日本語

こちらの商品へのオファーありがとうございます。
説明欄には商品には傷があると書かれていますが、傷は本体のみですか、もしくはレンズにもありますか?よろしくお願いいたします。
それから、こちらのメッセージのリンク「直接オファー」を通して送料込みで275ドルで取引きしていただくことは可能ですか?

もう商品は届いていて二度、そちらへの配送をいたしました。配送番号と一緒に郵便局へお問い合わせください。日本に商品が到着したと記載されている郵便追跡のスクリーンショットを送ります、二度、郵便局もあなたにお届けにいったみたいですが、あなたは留守だったようです。
添付した写真をご覧ください。よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません