Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/28 23:04:29

日本語

・オール電化
・ウォシュレット
・独立洗面台
・シャワー、バスタブ
・フェイスウォッシュ、ハンドソープ、シャンプー、コンディショナー、ボディソープ
・簡単な調理器具(片手鍋・フライパン・食器類)
・洗濯機、洗剤
・冷蔵庫
・電子レンジ
・電気ケトル
・自転車2台
・ポケットWIFI(容量無制限・ただし3GB/3日超過で速度制限)
・有線LAN(WIFI親機から。LANケーブルはご用意下さい)
・ダブルベッド*1(幅140cm)
・エクストラベッド*1(幅90cm)
・羽毛布団、毛布、枕

中国語(簡体字)

·全电气化
·全自动冲洗马桶
·独立式洗脸台
·淋浴,浴缸
·洗面奶,洗手液,洗发水,护发素,沐浴露
·简单的厨房用具(烧锅,平底锅,餐具类)
·洗衣机,洗衣粉
·冰箱
·微波炉
·电开水壶
·自行车2辆
·口袋WIFI(无流量限制·但是超3GB/3天会有网速限制)
·网线接口(通过WIFI主机连接。网线请自带)
·双人床*1(宽140cm)
·单人床*1(宽90cm)
·羽绒被,毯子,枕头

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: airbnbの部屋の説明です。