Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2015/12/28 09:27:44

rose-1111
rose-1111 50 Hello everyone! Nice to meet you~ ...
日本語

この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
なるべく迅速に商品発送致しますので、商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。

スペイン語

En esta oportunidad le queremos agradecer la compra de nuestros productos.
La mercancía será enviada tan pronto como sea posible, espere por la llegada de la misma, por favor.
Adicionalmente, contáctenos si tiene alguna pregunta, si no llega la mercancía o si ésta presenta defectos o daños.
Le agradecemos por escoger nuestra tienda. Gracias nuevamente.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazon販売でのメール