Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/12/24 22:01:20

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

※福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!

------------------------------
伊藤千晃展覧会「chiaki’s factory –made by C-」
------------------------------

中国語(簡体字)

※福袋每人一次购买最多五袋
※会场限定项目在EC站点上不进行预定销售。
※根据情况不同,会对一次购买的购买点数设置限制而不进行预先告知,敬请谅解。

展览会限定商品之外,原有项目、成员演出项目等许多销售预定也将进行!!

------------------------------
伊藤千晃展览会「chiaki’s factory –made by C-」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。