Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/22 12:46:07

ailing-mana
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
英語

We are conducting a review of your account. During the review, a rolling reserve will be applied to funds in your account from your sales on Amazon.com.

The reserve will be equivalent to your gross sales amount for the preceding 14 days. Based on your order volume, the amount of the reserve may change daily.

When your account balance exceeds the reserve amount, funds will be available per your disbursement schedule.

日本語

私たちはあなたのアカウントの再調査を行っています。再調査の間、 rolling reserve (補給用準備金)がAmazon.comでの販売からあなたのアカウントにある資金に適用されます。

この準備金(引当金)は直近14日間のあなたの総売上量に等しくなります。あなたの注文量に基づき、準備金の額は毎日変更する可能性があります。

あなたのアカウント額が準備金額を超えた場合、あなたの支出(支払)スケジュールに応じて資金が利用できます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません