翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/20 16:16:23

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご丁寧にご報告頂きまして有難うございます。
喜んでいただいてとても光栄です。
とても励みになります。

機会があればあなたのスペシャルなスタジオにも是非行ってみたいですよ。
また何かご入用でしたら宜しくお願い致します。

英語

We appreciate that you reported us carefully.
We are very honored that you are satisfied with it.
It encourages us very much.

If we have a chance, we would love to visit your special studio.
If you need a support, please let us know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません