Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/02/18 10:31:35

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The Samurai Champloo figures we have stock in USA. As you know, our distributor in Japan currently is Blister. However, Blis

日本語

サムライ・チャンプルーのフィギュアはUSAに在庫があります。ご存知のように、当社の日本での販売はブリスター・パック入りです。しかし、ブリスターは・・・

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません