Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2011/12/17 03:20:47

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

ミズキ:「これくらい、俺一人でも大丈夫だよ」

 ミズキは満面の笑みで、心配そうなナツメに言った。

ミズキ:「ほら、さっさと中庭の掃除をしよう!」

ナツメ:「あ、う、うん! って、ちょっと! 中庭はこっち!」

ミズキ:「あ、ごめん」

英語

Mizuki: This isn't much, I can do it by myself.

Mizuki said to anxious looking Natsume, with his face beaming with smiles.

Mizuki: Hey, let's hurry and clean up the patio!

Natsume: Uh, sure! But wait! Patio is this way!

Mizuk: Oh, sorry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story  こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm