Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/17 14:46:04

mlle_licca
mlle_licca 50 母語は日本語
日本語

6月4日(土) 山梨 コラニー文化ホール(山梨県立県民文化ホール)
6月16日(木) 北海道 ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
6月17日(金) 北海道 ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
6月23日(木) 石川 本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
6月25日(土) 新潟 新潟県民会館
7月2日(土) 岐阜 長良川国際会議場
7月3日(日) 三重 三重県総合文化センター 大ホール
7月22日(金) 富山 富山オーバード・ホール
7月23日(土) 長野 まつもと市民芸術館

韓国語

6 월 4 일 (토) 야마나시 코라니 문화 홀 (야마나시 현립 현민 문화 홀)
6 월 16 일 (목) 홋카이도 니토리 문화 홀 (구 홋카이도 후생 연금 회관)
6 월 17 일 (금) 홋카이도 니토리 문화 홀 (구 홋카이도 후생 연금 회관)
6 월 23 일 (목) 이시카와 혼다의 숲 홀 (구 이시카와 후생 연금 회관)
6 월 25 일 (토) 니가타 니가타 현민 회관
7 월 2 일 (토) 기후 나가라가와 국제 회의장
7 월 3 일 (일) 미에 미에현 종합 문화 센터 대홀
7 월 22 일 (금) 도야마 도야마 오바드 홀
7 월 23 일 (토) 나가노 마츠모토 시민 예술관

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。