翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/17 13:51:43

日本語

※第二弾でのチケット受付対象公演に関しては、2016年3月以降ので受付開始を予定しております。決定次第にお知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。
※第一弾と第二弾の対象公演は日付順ではありませんので、ご注意下さい。

中国語(簡体字)

关于第二轮的演出入场券,在2016年3月以后进行预约.一旦决定后会通知大家,还敬请期待.
※第一轮和第二轮的对象演出不按日期排序,还请注意.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。