翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/17 13:32:49
日本語
※第二弾でのチケット受付対象公演に関しては、2016年3月以降ので受付開始を予定しております。
決定次第にお知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。
※第一弾と第二弾の対象公演は日付順ではありませんので、ご注意下さい。
英語
*As for the concert where the ticket is accepted in 2nd series, we are going to start accepting after March 2016. We will announce it as soon as it is decided. We appreciate your patience.
*The order of the 1st and 2nd concert is not decided by date. We appreciate your understanding.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。