Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/12/16 18:23:31

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語


詳細はユニカビジョンホームページをご覧下さい。
http://www.yunikavision.jp/

■倖田來未特集詳細
12月7日(月)-12月16日(水)まで西武新宿駅前のユニカビジョンにて倖田來未を大特集!
(靖国通り沿い・西武新宿駅前・JR各線では大ガードを通過する車両内からもご覧いただけます)

中国語(簡体字)

详情请见YUNIKA VISION主页。
http://www.yunikavision.jp/

■KUMI KODA特辑详情
12月7日(周一)至12月16日(周三)在西武新宿车站前的YUNIKA VISION店播放KUMI KODA的大特辑!
(靖国沿途・西武新宿车站前・JR各线路上从通过大桥的车辆内也能观看到。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。