翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/16 13:42:31
[削除済みユーザ]
50
はじめまして。
自然な日本語⇔韓国語に心がけた翻訳を致します。
【経歴...
日本語
globe20周年プロダクト第2弾!倖田來未も参加する12月16日リリースのカバーアルバム収録曲決定!
globe20周年プロダクト第2弾として、12月16日にカバーアルバム「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」の発売が決定、倖田來未が参加することとなりました。
倖田來未がカバーする曲は「Wanderin’ Destiny」。
時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。
韓国語
globe 20주년 제품 제2탄으로 12월 16일에 커버 앨범 「#globe 20th-SPECIAL COVER BEST-」의 발먀더 결정, 코다쿠미가 참가하게 되었습니다.
코다쿠미가 커버한 곡은 「Wanderin'Destiny」
시대를 물들인, 지금도 사람들의 가슴 속에 슬프고도 아름답데 빛나는 멜로디와 가사.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。