Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/15 19:39:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご購入いただいた万年筆ですが、支払確認後すぐに発送行いましたが、昨日私のもとに戻ってきてしまいました。原因は、あなたのお住まいの地域がEMSの受け入れをおこなっていなかったためです。それに気付かずEMSにて発送してしまい、申し訳ございません。商品は別の発送方法にて発送いたしました。このたびは、お手元に届くまで、余計に時間をいただいくこととなってしまい、大変申し訳なく思っています。もう少しお待ちいただければ幸いです。

英語

As for fountain pen that you purchased, I sent immediately after checking the payment.
However, it was returned to me yesterday. The reason is that the area where you live in does not accept EMS.
I sent by EMS since I did not know it. I apologize to you. I sent the item by another system.
I feel very sorry that you have to wait for a long time to receive it. May I ask you a patience?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません