翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/12/14 13:29:19

marukome
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
英語

The move comes a few weeks after DKSH President and CEO Joerg Wolle expressed his continued commitment to invest in ASEAN companies.

aCommerce was founded in 2013 and helps companies like L’Oreal, Nestlé and HP build their performance marketing, platform development, delivery, payment solutions and customer service to boost e-commerce sales.

With 140 clients, the core aCommerce markets are Thailand, the Philippines and Indonesia.

“With the combined strengths and infrastructure, aCommerce can now offer a complete solution for B2C or B2B clients for both online and offline,” Srivorakul added.

日本語

DKSH社長とCEOのJoerg Wolle氏がアセアン企業への投資に今後も関わっていくと表明した数週間後にこの動きがあった。

aCommerce社は2013年に設立され、L'OrealやNestlé、また HP等の企業が実績マーケティングやプラットフォーム開発、配送や支払ソリューション、またカスタマーサービスを構築し、e商取引の販売を高めるよう支援している。

140の顧客を抱え、コアとなるaCommerce市場はタイにフィリピン、そしてインドネシアである。

「力とインフラを組み合わせ、aCommerce社は現在、B2C(個人顧客)や B2B(法人顧客)にオンライン、オフラインの両方で完璧なソリューションを提供することができます。」と、Srivorakul氏は付言した。

レビュー ( 1 )

hiro612koro 60 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
hiro612koroはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/21 15:55:34

勉強になります。

marukome marukome 2015/12/21 16:51:45

とんでもございません。まだまだ未熟翻訳者で、私も皆様の訳文から学ばさせて頂いております。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://e27.co/swiss-firm-dksh-buys-20-per-cent-stake-thailands-acommerce-20151208/