Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/10 13:29:43

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

tokyo_creators_musicです。
取引ナンバー221956503597の件で質問します。
商品タイトルは~~~です。

バイヤーから返品の要望がありましたが、何度かの直接やり取りにより、新しい商品を再度送ることで双方の合意がとられました。
返金のやり取りはしません。

私はどのように自分のアカウント内で処理を進めたらよろしいでしょうか?
バイヤーに返品を取り消してもらうのでしょうか?
お返事をお待ちしております。

英語

I am tokyo_creators_music.
I ask you a question regarding transaction number 221956503597.
The title of item is xx.

The purchaser requested me to return the item.
After communicating with them for several times, both sides agreed to send a new item.
We do not refund each other.

How should I proceed processing in my account?
Should I ask the purchaser to cancel returning of the item?
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません