翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/15 00:06:55

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
日本語

こんにちわ。問題は分りました。2つの商品の問題は後でメールを返信します。問題が無い、それ以外の依頼している商品をすぐに発送してください。ありがとう。

英語

Hi. I understood the problem. I'll respond regarding the two issues later. Ship right now the other items which don't have problems, please. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません