翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/02 15:03:47
日本語
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。
※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。
※対応機種・利用規約 等 サイト上の注意事項を必ずご確認の上ご利用ください。
※ダウンロードコンテンツ等は有料サービスとなり、本サービスの通信費はお客様のご負担となります。
英語
※ The point present applies to smartphone only.
※ Please be sure to register the "Kisekae ♪ mu-mo" membership from the downloading page after login on the fan club site.
※ Please be sure you check the notes on the corresponding model and Terms of Use, etc. site upon using.
※ Please note that downloading contents etc. are chargeable services, and the communication fee is charged on the users.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。