Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/01 23:01:48

shimauma
shimauma 52 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

ご注文いただきました商品は到着しましたでしょうか?
JAPAN-KAMIKAZEから注文いただきました商品には
追跡番号がついております。

注文履歴から追跡番号を確認いただけます。
ジャパンポストの郵便局から追跡情報を取得できます。

お客様の国の郵便局にも追跡情報は反映されますが、
タイムラグがある場合がございます。


今回のご注文にご不満があった場合、フィードバックを
残す前に私たちに連絡してください。

問題解決のために全力をつくします。

よくある質問:

ドイツ語

Haben Sie Ihre Bestellung erhalten?
Ihre Bestellung wurde von JAPAN-KAMIKAZE mit einer Sendungsverfolgungsnummer abgeschickt.

Sie können die Sendungsverfolgungsnummer in Meine Bestellung überprüfen und die Lieferung mit der Nummer in der Japan Post Website jederzeit nachverfolgen.

Die Lieferung kann in der Post Website in Ihrem Land auch nachverfolgt werden.
Bitte beachten Sie darauf, dass es ein Timelag geben kann.

Falls Sie mit Ihrer Bestellung nicht zufrieden sind, teilen Sie es uns bitte erstmal mit bevor Sie ein negatives Feedback abgeben.

Wir streben, eine angemessene Lösung zu finden.

FAQ:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません