Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/12/01 14:42:42

baloon
baloon 61
日本語

さらにさらに!倖田組 & playroomの W(ダブル)会員限定キャンペーンも実施!
倖田組とplayroom、どちらも会員の方を対象に先着で“円陣抽選券”をプレゼントします!!
[参加方法]
1. 倖田組の会員番号・パスワードをご準備下さい。
2. モバイルサイト「playroom」へアクセス!
http://kodakumi.net/
3. トップページもしくはツアー特集ページにあるW会員証をクリック
4. 倖田組の会員番号・パスワードを入力の上、送信をクリック

中国語(繁体字)

還有!還有!另外還有限定倖田組 & playroom的 W(雙重)會員的活動!
看倖田組和playroom,那一邊的會員先到,就先獲得“圓圈隊形抽獎劵”!!
[參加方式]
1. 請準備好倖田組的會員編號、密碼。
2. 連接到手機網站「playroom」!
官網:http://kodakumi.net/
3. 按下首頁或是巡迴特集網頁上的W會員證
4. 輸入倖田組的會員編號、密碼後傳送

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。