翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/25 17:37:12
USPSのサイトによるとあなたの荷物は11月21日までに受け取らない場合私に返送されるとなっていますがもしかしたらまだ受取可能かもしれません
USPSは送信者からの問い合わせを受け付けないのであなたの方で至急USPSに連絡を取ってもらえますか?
もし返送となった場合は商品が返って来次第、商品を再送致しますがその際は再送に掛かる実費送料を請求させて頂く事をご了承下さい
商品をキャンセルする場合はキャンセル手数料として商品代金の30%を差し引いて返金させて頂く事をご了承下さい
According to the USPS website, your package is to be sent back to me if not received till November 21st, yet it might still remain receivable.
USPS do not responds to the contact from senders, so would you please contact USPS immediately?
If it is to be returned, I will proceed to send the product once more as soon as I get the package. But you will have to excuse me to ask for the payment for the actual cost of the second shipping.
Should the product be cancelled, please understand the refund will be 30% reduced for the cancellation fee.