翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/11 23:15:07
日本語
先日注文したAですが、AではなくBが届いてしまったようです。写真をPayPalのメールアドレスに送ります。Aをもう一度購入しますので今度はよろしくお願いします。Bは引き取りますので今回の送料を安くしてもらえませんか?それとご存じの通りクリスマス用なのですぐに送ってください。
英語
Few days back, I had ordered A item but, by mistake item B was delivered to me. B.I will be sending the photograph on paypal email address.
I am once again placing an order for item A so please take care this time.
I would like to cancel B so could you please make the postage cheaper?
As Christmas is approaching please make the send is ASAP.Thanks