Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/11/24 17:03:10

英語

The Atmotube is about the size of a mini-LED flashlight and can be hooked to a key chain and then attached to a bag or belt loop. The exterior tube is built out of titanium, and will come in five different colors (black, metallic, copper, gold, and white).

The interior sensor detects the levels of volatile organic compounds, carbon dioxide, and carbon monoxide, which can be read via the mobile app. “It detects over 127 different compounds in that group,” said Kozyr, “measured all together, and it shows you the concentration of particles per million of all volatile organic compounds.”

日本語

AtmotubeはミニLEDライトほどのサイズで、キーホルダーで留めることによってバッグやベルト通しに装着することができる。外部のチューブはチタン製で、5色(黒、メタル、銅、金、白)から選択可能だ。

内部のセンサーは揮発性有機気体や二酸化炭素、一酸化炭素の濃度を測定し、スマートフォンのアプリを使って測定値を見ることができる。「当製品は127種もの有機気体を察知することができます。これらをまとめて測定することによって、揮発性有機気体全体に含まれる目的粒子のppm濃度がわかるのです。」とKozyr氏は言う。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/11/27 12:01:13

元の翻訳
AtmotubeはミニLEDライトほどのサイズで、キーホルダーで留めることによってバッグやベルト通しに装着することができる。外部のチューブはチタン製で、5色(黒、メタル、銅、金、白)から選択可能だ。

内部のセンサーは揮発性有機気体や二酸化炭素、一酸化炭素の濃度を測定し、スマートフォンのアプリを使って測定値を見ることができる。「当製品は127種もの有機気体を察知することができます。これらをまとめて測定することによって、揮発性有機気体全体に含まれる目的粒子のppm濃度がわかるのです。」とKozyr氏は言う。

修正後
AtmotubeはミニLEDライトほどのサイズで、キーホルダーで留めることによってバッグやベルト通しに装着することができる。外部のチューブはチタン製で、5色(黒、メタル、銅、金、白)から選択可能だ。

内部のセンサーは揮発性有機気体や二酸化炭素、一酸化炭素の濃度を測定し、スマートフォンのアプリを使って測定値を見ることができる。「当製品は127種もの有機気体を察知することができます。これらをまとめて測定することによって、揮発性有機気体全体に含まれる粒子のppm濃度がわかるのです。」とKozyr氏は言う。

素晴らしいと思います。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/11/17/atmotube-tells-you-if-the-air-youre-breathing-is-toxic/