翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/20 16:44:48
日本語
※ポスターは先着でお渡しする特典となります。
※特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにお求めください。
※予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
※一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。
英語
*Posters will be handed off as a first come benifit.
*Benefit hand outs will end as soon as posters end, so please purchace soon if you want one.
*Even if you have reserved the cd, there may not be benefits left when pickups are late.
*Please note that some EC sites and CD shops do not handle benefits.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。