翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 2 Reviews / 2010/02/10 14:23:56

jaytee
jaytee 59 早朝に翻訳してます。
日本語

Link貼ったので暇なときに確認してね

英語

Please visit my site when you have time, to check the link I've put there for your site.

レビュー ( 2 )

sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
sujikoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/09 15:24:11

"there"は、不要なのでは?

コメントを追加
dosanko 57 ある一人の特定の人から執拗に理不尽に格下げされています。英語文書の慣習も知...
dosankoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/19 02:32:01

元の翻訳
Please visit my site when you have time, to check the link I've put there for your site.

修正後
Please visit to check my site when you have time.

依頼の原文に対して、訳文が長すぎます。後半ですが生かすとしても、I've put "it" thereのように目的語が必要です。

コメントを追加