Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/20 12:26:27

katze555
katze555 50 長年、在宅ワークをしております。どうぞよろしくお願い致します。
日本語

我々はこの商品が偽物であると、米国のアマゾンから連絡をうけました。
しかし、この商品は日本のアマゾンが販売している商品です。
もしこの商品が偽物であるのであれば、日本のアマゾンが偽物を販売しているというになります。
なぜ偽物と思ったのか、具体的な説明をお願いします。

英語

United States of the Amazon said the goods are fake but
this product are sold at Japanese Amazon.
If this product were a fake, it means Japanese Amazon is selling a fake.
Let me know why you thought it a fake and give concrete explanation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません