翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/19 15:57:16

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

私たちは日本で最も有名なデパートである三越と伊勢丹で商品を販売できることになりました。
デパートの場所は東京で最も有名な銀座と新宿にあります。
下記がそのデパートのURLになります。

あなたの会社の商品もそこで販売をしますので大きな広告効果が期待できます。
そのため卸売りの価格を少し検討してもらえませんか?

また、デパートでは在庫が安定している商品を販売するため、
新旧の各シリーズの在庫状況を教えてください。

英語

We've made a sales contract with the most famous department stores in Japan "Mitsukoshi" and "Isetan".
They are located in the well-known areas "Ginza" and "Shinjuku" in Tokyo.
The following is the URL for the department stores.

You can expect a high advertising effect since we will put up your products for sale, too.
Would it be possible for you to consider a discount in the wholesale price?

Also, we would like to sell products with sufficient stock.
Please let us know the stock status for each old and new series.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません