Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/17 16:19:02

ufopilot39
ufopilot39 50 I would like to help people with lang...
日本語


その仕組みは、モーションキャプチャによって3Dデータ化した三浦大知のダンスと、3Dスキャンした人物データを組み合わせること。それだけで、誰でも三浦大知のダンスを踊れてしまうのだ。「三浦大知になりたい」のなら、ただ3Dスキャンをするだけ!

英語

It works by combining the dance of motion captured 3D data of DAICHI MIURA and 3D scanned data of a person. With only this, anyone can dance DAICHI MIURA. If you want to be "DAICHI MIURA", all you have to do is 3D scanning!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。