Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/17 15:02:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語


【日程/会場/先行販売開始予定時間】
・10月24日(土) 伏見Jammin' / 先行販売:12:30
・10月30日(金) 広島クラブクアトロ / 先行販売:17:00
・11月01日(日) 梅田AKASO / 先行販売:15:30
・11月13日(金) 福島Live Space C-moon / 先行販売:17:00
・11月22日(日) 新横浜NEW SIDE BEACH / 先行販売:15:30
・11月28日(土) 天神 IMSホール / 先行販売:16:00

英語

(Schedule/Venue/Expected time to start sales by priority)
October 24th Saturday: Fushimi Jammin'/Sales by priority: 12:30
October 30th Friday: Hiroshima Club Quattro/Sales by priority: 17:00
November 1st Sunday: Umeda Akaso/Sales by priority: 15:30
November 13th Friday: Fukushima Live Space C-moon/Sales by priority: 17:00
November 22nd Sunday: Shin Yokohama New Side Beach/Sales by priority: 15:30
November 28th Saturday: Tenjin IMS Hall/Sales by priority: 16:00

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。