Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/09 01:36:06

英語

By making your contact form unique, fun and reassuring, your user will know there’s a human on the receiving end and, therefore, be more likely to share.

・ Have some fun. Nothing eases people’s worries better than good humor. Why not spice up your contact form with some personality? Not only will it give your users a laugh, but it will also make your contact page more human. Consider a witty introduction or quirky photo.
・Make a promise. Tell your users that their information is safe, that you won’t share it with any third party. Place this promise right next to the submit button; that way they’ll experience a nice aftertaste upon opting in.

日本語

あなたのコンタクトフォームをユニークにすることで、ユーザーは人間が受け取ることを知り、よりシェアーするとみられる。

・楽しむ。ユーモアより他に、人々の心配を気楽にさせるものはない。あなたのコンタクトフォームを個人的に色付けしてみてはどうか?ユーザーを笑わせるだけでなく、あなたのコンタクトページをより人間的にもできる。面白い説明や、ユニークな写真を検討する。
・約束する。あなたのユーザーに、彼らの情報をいかなるサードパーティーと共有せず、安全であると伝える。この約束を、提出ボタンのすぐ横に置く;そうすれば、彼らはそれを選択した後に気が良い。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/12/03/improve-contact-us-website/